Зміст
Повідомлення з вимогою про усунення невідповідності в інформації та/або документах, що подані учасником процедури закупівлі у тендерній пропозиції та/або подання яких передбачалося тендерною документацією
1. Найменування, місцезнаходження та ідентифікаційний код замовника в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб – підприємців та громадських формувань, його категорія: Державна казначейська служба України; м. Київ; код за ЄДРПОУ – 37567646; категорія замовника – орган державної влади.
2. Назва предмета закупівлі із зазначенням коду за Єдиним закупівельним словником (у разі поділу на лоти такі відомості повинні зазначатися стосовно кожного лота) та назви відповідних класифікаторів предмета закупівлі і частин предмета закупівлі (лотів) (за наявності): 79990000-0 ? Різні послуги, пов’язані з діловою сферою (Послуги водіїв з перевезення автотранспортом).
3. Ідентифікатор закупівлі: UA-2024-07-31-008146-a.
4. Інформація про учасника закупівлі, у тендерній пропозиції якого виявлено відповідні невідповідності: Державне підприємство «Сервісно-видавничий центр» (код ЄДРПОУ – 25286486).
5. Перелік виявлених невідповідностей:
Підпунктом 2.1 пункту 2 розділу І Переліків та вимог до документів та/або інформації, що відносяться до складу тендерної пропозиції, визначених додатком 1 до тендерної документації, передбачено надання учасниками Інформації, що підтверджує відповідність тендерної пропозиції учасника такого встановленого кваліфікаційного критерію, як «Наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід».
Підпунктом 1.1 Критерію 1 Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації визначено надання учасниками заповненої довідки з інформацією про наявність в учасника не менше 2 (двох) працівників, які мають необхідні знання та досвід для виконання договору та які можуть бути залучені до його виконання (далі – Довідка про працівників).
Надана учасником Довідка про працівників містить відомості про 2-х працівників:
1) Кравченко Володимир Валентинович,
2) Данилівський Вячеслав Йосипович.
Форма Довідки про працівників та зазначена інформація відповідає вимогам тендерної документації.
Підпунктом 1.2 Критерію 1 Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації визначено надання учасниками до Довідки про працівників не менше ніж по двох працівниках, зазначених у довідці, документи, що посвідчують наявність трудових/цивільно-правових відносин учасника (*субпідрядника / співвиконавця):
накази (розпорядження) про прийняття на роботу та трудові книжки (перша сторінка, що містить інформацію про ПІБ працівника та сторінка, що містить запис про прийом на роботу)
АБО
цивільно-правові договори
АБО
повідомлення про прийняття працівників на роботу, які подаються податковим органам та квитанції про їх прийняття (на працівників прийнятих на роботу після набрання чинності постанови Кабінету Міністрів України від 17.06.2015 № 413 «Про порядок повідомлення Державній податковій службі та її територіальним органам про прийняття працівника на роботу / укладання гіг-контракту»).
Тобто визначено вичерпний перелік способів підтвердження наявності трудових/цивільно-правових відносин учасника з відповідними працівниками.
Також визначено, що по різних працівниках учасник може обирати різні способи підтвердження наявності трудових / цивільно-правових відносин.
Пунктом 7 розділу І тендерної документації визначено, що:
«Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою.
Надання учасником будь-яких документів, складених іноземною мовою подаються з урахуванням вимог згідно Додатку 1 до тендерної документації.».
Пунктом 3 розділу ІІІ Додатку 1 до тендерної документації визначено, що:
«У разі надання учасником будь-яких документів, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та / або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та / або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та / або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою.
Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування.
Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі «інтернет», адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни).
Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою.
Переклад може бути здійснений:
- юридичною особою, діяльність якої пов’язана із здійсненням професійних перекладів. При цьому переклад має бути завірений підписом уповноваженої особи і печаткою такої юридичної особи (у разі використання);
- перекладачем (фізичною особою / фізичною особою підприємцем) (справжність (вірність) підпису якого, засвідчується нотаріально).
Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою.».
5.1. До Довідки про працівників учасником надано наступні документи по працівнику Кравченко Володимир Валентинович:
1. Витяг з Наказу від 30.10.2012 № 460-к «По особовому складу» ДП «Сервісно-видавничий центр Державної податкової служби України» про призначення на посаду водія автотранспортних засобів автоколони Управління транспортного забезпечення Державного підприємства «Сервісно-видавничий центр Державної податкової служби України»
2. Копії сторінок трудової книжки:
сторінка № 1 містить інформацію про ПІБ працівника, при цьому текст форми бланку та текст її заповнення складено російською мовою; належним чином оформлений переклад не надано;
сторінки із порядковими номерами записів з 1 по 4 (на копії відсутні номери сторінок трудової книжки), при цьому текст форми бланку та тексти їх заповнення складено російською мовою; належним чином оформлений переклад не надано;
сторінки № 44 та № 45 містять записи щодо переведення працівника, а також відмітку про перейменування з Державного підприємства «Сервісно-видавничий центр Міністерства доходів і зборів України» на Державне підприємство «Сервісно-видавничий центр». Текст форми бланку та тексти їх заповнення складено українською мовою.
сторінка із порядковим номером запису 30 (на копії відсутні номери сторінок трудової книжки) містить запис щодо переведення працівника. Текст форми бланку та тексти їх заповнення складено українською мовою.
Надані учасником сторінки трудової книжки працівника Кравченка Володимира Валентиновича розглядалися замовником комплексно, з урахуванням результатів їх співставлення з іншими документами, наданими для підтвердження даного кваліфікаційного критерію.
Тендерна пропозиція учасника не містить відповідної сторінки трудової книжки працівника, яка б включала запис про призначення Кравченка Володимира Валентиновича на посаду водія в Державному підприємстві «Сервісно-видавничий центр» Державної податкової служби України» відповідно до Наказу від 30.10.2012 № 460-к.
Таким чином з наданих сторінок трудової книжки не можливо встановити, що саме цей працівник працює в Державному підприємстві «Сервісно-видавничий центр» з урахуванням обставин перейменування учасника в попередніх роках та переведення цього працівника на інші посади.
Не виконано вимогу – не надано переклад Трудової книжки (тексту форми бланку та тексту заповнень сторінки № 1) та відсутня сторінка Трудової книжки, що міститиме запис про прийом на роботу у відповідності до наданого Наказу від 30.10.2012 № 460-к.
5.2. До Довідки про працівників учасником надано наступні документи по працівнику Данилівський Вячеслав Йосипович:
1. Наказ ДП «Сервісно-видавничий центр» від 29.08.2023 № 49-п «Про прийняття Данилівського В.Й.» водієм 1 класу Відділу експлуатації транспортних засобів та надання послуг ДП «Сервісно-видавничий центр».
2. Копії сторінок трудової книжки:
сторінка № 1 містить інформацію про ПІБ працівника, при цьому текст форми бланку та текст її заповнення складено російською мовою; належним чином оформлений переклад не надано;
сторінки № 20 та № 21 містять запис про прийом на роботу водієм 1 класу Відділу експлуатації транспортних засобів та надання послуг, при цьому текст форми бланку складено російською мовою; належним чином оформлений переклад не надано.
Не виконано вимогу – не надано перекладу Трудової книжки (тексту форми бланку та тексту заповнення сторінки № 1 та тексту форми бланку сторінок № 20 та № 21 Трудової книжки).
6. Посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності:
Підпункт 2.1 пункту 2 розділу І Переліків та вимог до документів та/або інформації, що відносяться до складу тендерної пропозиції, визначених додатком 1 до тендерної документації з урахуванням підпункту 1.2 Критерію 1 Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації.
Пункт 7 розділу І тендерної документації з урахуванням пункту 3 розділу ІІІ Додатку 1 до тендерної документації.
7. Перелік інформації та/або документів, які учасник повинен подати для усунення виявлених невідповідностей:
7.1.1. Належним чином оформлений переклад на українську мову з російської мови відповідних сторінок трудової книжки Кравченка Володимира Валентиновича
7.1.2. Копію сторінки трудової книжки Кравченка Володимира Валентиновича, що міститиме запис про прийом на роботу у відповідності до наданого Наказу від 30.10.2012 № 460-к
АБО
копію іншої (інших) сторінок трудової книжки Кравченка Володимира Валентиновича, що міститиме запис про прийняття на роботу до Державного підприємства «Сервісно-видавничий центр» разом з відповідним Наказом про прийняття на роботу.
7.2. Належним чином оформлений переклад на українську мову з російської мови відповідних сторінок трудової книжки Данилівського Вячеслава Йосиповича
Учасник може надати по працівникам, зазначеними у Довідці про працівників, інші документи, що визначені у підпункті 1.2 Критерію 1 Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації
АБО
надати оновлену Довідку про працівників, що, серед іншого, міститиме відомості про іншого/інших працівника/працівників, забезпечивши при цьому виконання відповідних вимог, визначених підпунктами 1.1 та 1.2 Критерію 1 Таблиці 1 Додатку 3 до тендерної документації та пунктом 7 розділу І тендерної документації з урахуванням пункту 3 розділу ІІІ Переліків та вимог до документів та/або інформації, що відносяться до складу тендерної пропозиції, визначених додатком 1 до тендерної документації.
Неусунення зазначеної невідповідності призведе до відхилення тендерної пропозиції учасника.
Звертаємо увагу на те, що відповідно до положень абзацу третього пункту 43 Особливостей
№ 1178 замовник не може розміщувати щодо одного і того ж учасника процедури закупівлі більше ніж один раз повідомлення з вимогою про усунення невідповідностей.
09.08.2024