Звернення:
За тендером : 26П-056_76490000-4 Послуги з освоєння свердловин (Надання послуг з поточного ремонту нафтових і газових свердловин на родовищах АТ "Укргазвидобування" за допомогою колтюбінгового та азотно-компресорного обладнання) Лот №1 - 76490000-4 Послуги з освоєння свердловин (Надання послуг з поточного ремонту нафтових і газових свердловин на родовищах АТ "Укргазвидобування" за допомогою колтюбінгового та азотно-компресорного обладнання); Лот №2 - 76490000-4 Послуги з освоєння свердловин (Надання послуг з поточного ремонту нафтових і газових свердловин на родовищах АТ "Укргазвидобування" за допомогою колтюбінгового та азотно-компресорного обладнання)
Тема:
про усунення дискримінаційних умов та внесення змін до тендерної документації
Зміст:
До тендерного комітету / Уповноваженої особи АТ «Укргазвидобування» щодо закупівлі № UA-2026-01-05-002804-a
ВИМОГА
про усунення дискримінаційних умов та внесення змін до тендерної документації
Керуючись ст. 5, 22, 23 Закону України «Про публічні закупівлі» та п. 54 «Особливостей» (Постанова КМУ №1178), звертаємося з вимогою про внесення змін до проєкту договору та додатків до нього з метою приведення їх у відповідність до принципів недискримінації Учасників та пропорційності відповідальності.
1. Щодо пункту 8 Додатку №4 до Договору («Шкала оцінки якості послуг»)
Даний пункт передбачає автоматичне зменшення вартості послуг на суму, що еквівалентна 5 годинам роботи ККТ (койлтюбінгова установка) за кожен випадок очікування азоту понад 2 години з вини Виконавця.
В умовах воєнного стану виробництво та логістика рідкого азоту в Україні зазнала критичних змін. Більшість вітчизняних заводів-виробників перебувають у зоні ризику або мають обмежені потужності через атаки на енергосистему. Азот переважно імпортується з країн ЄС, що робить терміни його доставки залежними від пропускної здатності кордону та наявності черг на митних пунктах — факторів, на які Виконавець не має жодного впливу.
ККТ (койлтюбінгова установка) — це високовартісне обладнання, і автоматичне нарахування штрафу у розмірі 5 годин роботи за 2-годинну затримку є непропорційним покаранням, що створює надмірний фінансовий тиск на Учасника.
Встановлення штрафної санкції у розмірі 5 годин роботи обладнання за 2 години затримки за дії третіх осіб або ринкові фактори на які Учасник не може вплинути є дискримінаційним оскільки порушує принципи визначені статтею 5 Закону України «Про публічні закупівлі» та п. 28 Постанови КМУ №1178 (Особливості), а саме: максимальна економія, ефективність та недискримінація Учасників.
Така умова фактично встановлює приховану форму подвійної відповідальності та необґрунтоване збагачення Замовника за рахунок Учасника, оскільки сума штрафу значно перевищує реальні витрати.
Вимога: Викласти пункт 8 Додатку №4 у наступній редакції:
«Пункт 8 не застосовується, якщо затримка викликана обставинами, що не залежать від Виконавця (загальноринковий дефіцит, затримки на митних пунктах пропуска, форс-мажорні обставини), що підтверджується документально (довідкою ТПП, офіційним листом від виробника рідкого азоту тощо)».
2. Щодо пункту 11.6 Розділу 11 («Форс-мажорні обставини»)
Поточна редакція п. 11.6 проекту Договору зазначає, що оскільки Договір укладається під час дії воєнного стану, ця обставина не є підставою для звільнення від відповідальності (форс-мажором).
Дане формулювання прямо суперечить ст. 617 Цивільного кодексу України та офіційному листу ТПП України № 2024/02.0-7.1 від 28.02.2022, який підтверджує воєнний стан як загальнодержавну обставину непереборної сили. Хоча факт запровадження воєнного стану є загальновідомим, його конкретні прояви (ракетні обстріли, руйнування логістичної або промислової інфраструктури, нові законодавчі обмеження) є раптовими, надзвичайними та невідворотними подіями. Позбавлення Виконавця права посилатися на форс-мажор у разі реального знищення його активів або засобів виробництва внаслідок бойових дій є нікчемною умовою, що порушує баланс інтересів сторін.
Вимога: Викласти п. 11.6 Договору у наступній редакції:
«Сторони погоджуються, що воєнний стан як обставина непереборної сили може бути підставою для звільнення від відповідальності у разі, якщо виникли нові обставини або відбулося загострення існуючих, що безпосередньо впливають на можливість виконання зобов’язань за цим Договором (як-то: руйнування об’єктів, блокування транспортних шляхів, акти державної влади), що підтверджується сертифікатом ТПП України».
3. Щодо абзацу 2 пункту 11.1 Розділу 11 проекту Договору («Форс-мажорні обставини»)
Пункт визначає, що нестача на ринку потрібних товарів та порушення зобов'язань контрагентами Виконавця не є форс-мажорними обставинами.
В умовах збройної агресії РФ, постійних атак на енергетичну інфраструктуру та логістичних блокад кордонів, дефіцит товарів (зокрема азоту) та неспроможність контрагентів виконати зобов’язання часто є прямим наслідком обставин непереборної сили (ракетні обстріли заводів, відключення світла, блокування шляхів). Дана умова договору порушує статтю 617 Цивільного кодексу України, а також принципи справедливості та розумності (ст. 3 ЦК України), оскільки покладає на Виконавця відповідальність за події, які мають ознаки непереборної сили та не залежать від його волі. Окрім того, встановлення таких умов суперечить ст. 5 Закону «Про публічні закупівлі», оскільки створює дискримінаційні перешкоди для учасників.
Вимога: Виключити абзац 2 пункту 11.1 Договору або доповнити його словами: «...крім випадків, коли такі обставини стали наслідком збройної агресії, бойових дій, терористичних актів або пов’язаних з ними обмежень (дефіциту енергоносіїв, блокування кордонів тощо)».
Просимо розглянути вимогу та внести зміни до документації. У разі ігнорування законних вимог ми залишаємо за собою право на оскарження умов закупівлі до Антимонопольного комітету України.
Дата оприлюднення звернення:
07.01.2026 15:26
Шановний Учаснику! Замовником розглянуто звернення щодо внесення змін до положень «Шкали оцінки послуг» у проекті договору. Щодо даного питання повідомляємо наступне:
- Встановлені в тендерній документації умови є однаковими для всіх Учасників та не містять дискримінаційних положень. Зокрема, «Шкала оцінки послуг» визначає стандартизовані підстави для зменшення вартості послуг у випадках порушень/відхилень при наданні послуг, з чітко визначеними наслідками (у годинах або у відсотках), які застосовуються однаковою мірою до будь якого Учасника.
- Запропоновані зміни фактично змінюють механізм відповідальності Виконавця та істотні умови проекту договору. Запропоновані Учасником зміни означатимуть додавання широких виключень із відповідальності, що суперечить меті «Шкали оцінки послуг» — забезпечити належну якість і своєчасність надання послуг та можливість Замовника застосувати пропорційну відповідальність у випадку порушень. Відповідно до оприлюдненої тендерної документації, така шкала є невід’ємною частиною проекту договору і визначена наперед для всіх Учасників.
Тендерна документація не передбачає індивідуальних винятків з відповідальності залежно від ринкової ситуації, адже це призвело б до нерівності умов участі та неможливості забезпечити однакові гарантії якості послуг для Замовника. Відповідальність Виконавця є невід?ємною складовою якості виконання робіт.
- Водночас звертаємо увагу, що проект договору містить збалансовану систему оцінки якості з чіткими критеріями та наслідками, які застосовуються виключно у випадку доведених порушень (технологічні порушення, невиконання приписів, використання несправних засобів контролю, очікування завезення ресурсів/обладнання з вини Виконавця тощо). Такий підхід спрямований на запобігання необґрунтованому зменшенню вартості та водночас забезпечує Замовнику належний рівень гарантій якості.
Таким чином, запропоновані Учасником зміни до «Шкали оцінки послуг» не можуть бути враховані. Замовник підтверджує чинність умов тендерної документації та проекту договору в оприлюдненій редакції. Учасник може подати свою пропозицію з урахуванням встановлених умов.
Щодо внесення змін до пункту 11.6 Розділу 11 проєкту Договору («Форс мажорні обставини»). За результатами розгляду повідомляємо наступне.
Положення пункту 11.6 проєкту Договору не позбавляє Сторону права посилатися на обставини непереборної сили як підставу для звільнення від відповідальності за Договором, в тому числі у разі реального знищення активів або засобів виробництва внаслідок бойових дій.
Враховуючи зазначене, Замовник вважає за доцільне зберегти чинну редакцію пункту 11.6, яка забезпечує правову визначеність та відповідає принципам рівного застосування положень договору до всіх Учасників.
Таким чином, запропоновані Учасником зміни до пункту 11.6 проєкту Договору не підлягають врахуванню.
Щодо абзацу 2 пункту 11.1 Розділу 11 проєкту Договору («Форс мажорні обставини») - Положення абзацу 2 пункту 11.1 не позбавляють Виконавця права посилатися на форс мажорні обставини як підставу для звільнення від відповідальності за Договором. При цьому відповідальність за комерційні ризики традиційно належить до сфери господарської діяльності.
З огляду на зазначене, підстав для внесення змін до абзацу 2 пункту 11.1 проєкту Договору не встановлено.
Дата оприлюднення відповіді:
09.01.2026 11:33