Звернення:
За тендером : З_26П-006_71630000-3 Послуги з технічного огляду та випробувань (Термообробка зварних з'єднань обв'язки гирла та лінійної частини трубопроводу на свердловинах №№ 106, 107 Локачинського ГР)
Тема:
ОФІЦІЙНИЙ ЗАПИТ НА РОЗ’ЯСНЕННЯ ТЕНДЕРНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ
Зміст:
Шановний Замовнику!
Наша компанія розглядає можливість участі у закупівлі
«71630000-3 Послуги з технічного огляду та випробувань (Термообробка зварних з'єднань обв'язки гирла та лінійної частини трубопроводу на свердловинах №№ 106, 107 Локачинського ГР)»,
номер закупівлі №30013086.
Після детального аналізу тендерної документації та проєкту договору просимо надати роз’яснення щодо таких питань.
1. Порядок оформлення простоїв не з вини Виконавця
У договорі не визначено порядок фіксації простоїв, що можуть виникнути через недоступність об’єкта, проведення інших робіт Замовника, погодні умови або затримку допусків.
Просимо уточнити, яким документом оформлюються такі обставини та чи передбачено коригування строків виконання робіт у цьому випадку.
2. Порядок доступу персоналу на об’єкт
Тендерна документація не містить інформації щодо процедур та строків оформлення перепусток, дозволів та допусків до об’єкта.
Просимо надати роз’яснення, яким чином здійснюється оформлення доступу, у які строки, та хто відповідає у разі затримки оформлення пропусків.
3. Взаємодія з іншими підрядними організаціями на майданчику
На свердловинах одночасно можуть працювати інші підрядники Замовника, що може впливати на доступ до зварних з’єднань.
Просимо уточнити, хто координує роботи та визначає черговість доступу до об’єкта термообробки.
4. Порядок перенесення строків у разі непередачі об’єкта в роботу
Строки виконання робіт встановлені договором, але не визначено, що робити у разі, якщо об’єкт не готовий або не переданий Виконавцю у визначений термін.
Просимо уточнити, чи передбачено порядок офіційного перенесення строків виконання робіт у таких випадках.
5. Погодження календарного графіка робіт
У тендерній документації не наведено процедури погодження графіка термообробки.
Просимо роз’яснити, чи складається календарний графік та хто його затверджує.
6. Порядок зупинки робіт за ініціативою Замовника
Замовник має право зупинити роботи, однак у договорі не визначено порядок документального оформлення такої зупинки та компенсації витрат Виконавця.
Просимо уточнити, яким документом оформлюється призупинення робіт та чи передбачена компенсація понесених Виконавцем витрат.
7. Організація побутових умов та місць очікування персоналу
У документації не зазначено, чи забезпечує Замовник місця для короткотермінового очікування персоналу, зберігання інструменту та витратних матеріалів між етапами робіт.
Просимо надати відповідне уточнення.
8. Оформлення актів у разі часткового виконання робіт
Проєкт договору містить вимогу оформлення актів КБ-2в та КБ-3, однак специфіка термообробки може передбачати поетапне завершення робіт по окремих локаціях на гирлі та прямих ділянках.
Просимо уточнити, чи допускається оформлення актів часткового виконання робіт та в якому порядку.
9. Підготовка робочого місця до початку термообробки
У договорі не визначено, хто відповідальний за попередню підготовку майданчика, забезпечення вільного доступу до зварних з’єднань та усунення перешкод.
Просимо пояснити, чи входить це до обов’язків Замовника чи Виконавця.
10. Порядок інформування про зміни у графіку робіт Замовника
На об’єктах видобутку графік робіт може змінюватися оперативно.
Просимо уточнити, у який спосіб та за який строк Замовник інформує Виконавця про зміни у стані готовності об’єкта або у планових роботах інших служб.
11. У технічній документації не зазначена максимальна відстань між сусідніми зварними швами на прямій ділянці трубопроводу
Технічне завдання містить загальну інформацію щодо діаметра трубопроводів та місць виконання термообробки, однак не містить даних про максимальну (фактичну) відстань між сусідніми зварними з’єднаннями на прямих ділянках трубопроводу.
Для коректного визначення:
- кількості теплових модулів/нагрівальних елементів,
- довжини зони впливу нагріву,
- можливості одночасної термообробки швів,
- потреби у додаткових елементах теплоізоляції,
- тривалості повного циклу термообробки,
необхідно мати точні дані про фактичні відстані між швами, зокрема максимальну відстань між ними.
Просимо надати таку інформацію, або ж надати креслення/схеми відповідних ділянок трубопроводу для свердловин №106 та №107, на яких ці параметри позначені.
12. Відсутня інформація про фактичний стан місцевості та доступність транспортних шляхів до об’єкта
У проєкті договору зазначено, що транспортне забезпечення та доставка обладнання здійснюються за рахунок Виконавця, проте у тендерній документації відсутні дані про фактичний стан місцевості та умови доступу до ділянки проходження трубопроводу, зокрема:
- тип дороги (асфальт, ґрунтова, польова),
- наявність укатаних під’їздів,
- можливість заїзду автомобілів з обладнанням,
- обмеження по ширині/навантаженню,
- сезонні обмеження проїзду (распутиця, вимокання ґрунтів тощо).
З огляду на те, що спеціалізоване обладнання для термообробки має значну вагу та габарити, а також потребує доступу в безпосередню близькість до об'єкта, умови транспортування напряму впливають на вибір техніки, вартість робіт та тривалість логістичних операцій.
Просимо уточнити, який саме транспорт має можливість безперешкодно дістатися до місця виконання робіт, а також надати інформацію щодо фактичного стану під’їзних шляхів і ділянки розміщення трубопроводу.
Просимо надати роз’яснення у встановлені Законом строки.
Дата оприлюднення звернення:
05.12.2025 20:47