Зміст
1) перелік виявлених невідповідностей:
1.1. У складі тендерної пропозиції учасником для підтвердження відповідності тендерної пропозиції учасника технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам до предмета закупівлі, встановленим замовником, в складі тендерної пропозиції надано наступні документи та/або інформацію, зокрема: сертифікати якості на марки сталі використовувані при виготовленні котла. Так, у складі тендерної пропозиції учасника міститься файл з назвою «Сертифікати якості на метал.pdf», який налічує 8 (вісім) сторінок. Проте, на 7 (сьомій) та 8 (восьмій) сторінках наданого файлу, містяться сертифікати, які складені іншою мовою ніж українська, при цьому надані документи не супроводжуються автентичним перекладом українською мовою, що не відповідає вимогам тендерної документації в зазначеній частині.
2) посилання на вимогу (вимоги) тендерної документації, щодо якої (яких) виявлені невідповідності:
2.1. Згідно п. 1.1 розділу 2 «ВІДОМОСТІ ЗГІДНО СТ. 22 ЗАКОНУ» тендерної документації тендерна пропозиція подається в електронному вигляді через електронну систему закупівель шляхом заповнення електронних форм з окремими полями, у яких зазначається інформація про ціну, інформація від учасника процедури закупівлі про наявність/відсутність підстав, установлених у пункті 47 Особливостей і в цій тендерній документації, та шляхом завантаження необхідних документів (у випадках, передбачених цією тендерною документацією – шляхом самостійного декларування учасником), що вимагаються замовником у цій тендерній документації (Додатку 3 до цієї тендерної документації), зокрема: - інформації про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі, а саме відповідну технічну специфікацію згідно вимог, що визначені замовником у Додатку 1 до цієї тендерної документації, та у складі документів, що передбачені згідно цієї тендерної документації. Відповідно до пункту 6 розділу 1 Додатку 3 до тендерної документації (Перелік документів та/або інформації, які подаються учасником процедури закупівлі у складі тендерної пропозиції), для підтвердження відповідності тендерної пропозиції учасника технічним, якісним, кількісним та іншим вимогам до предмета закупівлі, встановленим замовником, учасник повинен надати в складі тендерної пропозиції наступні документи та/або інформацію, зокрема: - на марки сталі та труби використовувані при виготовленні котла, надати сертифікати якості та накладні на закупівлю листового та трубчастого прокату. При цьому, відповідно до пункту 3 розділу 2 цього ж Додатку 3 до тендерної документації, передбачено, що Під час проведення процедури закупівлі усі документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та необхідність подання яких у складі тендерної пропозиції передбачається згідно цієї тендерної документації, викладаються українською мовою, крім тих випадків, коли використання букв та/або символів української мови у відповідному документі призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно, адреси мережі інтернет, адреси електронної пошти, торговельної марки (знака для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни, загальновживані абревіатури або скорочення тощо). Відповідно наданий учасником у складі тендерної пропозиції документ (його копія тощо), що в цілому складений українською мовою, та який при цьому містить окремі позначення, викладені іншою мовою (найменування торговельної марки, міжнародного стандарту, додаткове позначення назви суб’єкта господарювання іноземною мовою, зазначення одиниць вимірювання згідно загальноприйнятої кодифікації, загальновживаних абревіатур або скорочень іноземною мовою тощо), вважатиметься таким, що відповідає вимогам цього пункту. У випадку подання учасником документу у складі тендерної пропозиції, складеного іншою мовою ніж українська, такий документ повинен супроводжуватись автентичним перекладом українською мовою. Відповідальність за достовірність перекладу несе учасник процедури закупівлі. Замовник не зобов’язаний розглядати документи, які не передбачені вимогами тендерної документації та які учасник додатково надає на власний розсуд у складі тендерної пропозиції, у тому числі якщо такі документи складені іноземною мовою та не супроводжуються відповідним перекладом;
3) перелік інформації та/або документів, які повинен подати учасник для усунення виявлених невідповідностей:
3.1. Учасник повинен з використанням електронної системи закупівель надати:
- автентичні переклади українською мовою сертифікатів якості на марки сталі використовувані при виготовленні котла, які містяться на 7 (сьомій) та 8 (восьмій) сторінках наданого файлу з назвою «Сертифікати якості на метал.pdf».
Документи та інформація на усунення виявлених невідповідностей та згідно даного повідомлення можуть надаватись у вигляді нової редакції раніше наданих у складі тендерної пропозиції документів (з виправленою інформацією, та/або документами, тощо), або шляхом надання додаткових документів, тощо. Якщо надання учасником будь-якого документу та/або інформації на усунення невідповідностей в тендерній пропозиції згідно цього повідомлення призводить до зміни інформації та/або документів, що були вже надані у тендерній пропозиції, або надання яких зумовлює необхідність подання додаткових документів та/або інформації, такі документи та/або інформація надаються разом з відповідними інформацією та/або документами, до яких мають бути внесені зміни та в їх новій редакції.