Зміст
За результатами вивчення та розгляду документів, які обов’язково подаються учасниками у складі тендерної пропозиції встановлено:
– відповідно до пункту 9.1 Додатку 3 до тендерної документації, Замовником вимагалося: «Гарантійний лист, яким учасник підтверджує, що ступінь локалізації запропонованого товару, не є меншою ніж 25 відсотків, а також підтверджує включення такого товару до Переліку товарів, визначених підпунктом 2 пункту 61 Розділу Х Закону (інформація про включення такого товару до Переліку не зазначається у разі відсутності Переліку в загальному доступі).
Гарантійний лист обов’язково має містити:
• повну назву товару та його унікальний номер (ID) присвоєний електронною системою закупівель, який розміщений за посиланням https://prozorro.gov.ua/search/products?local_share=25 ,
• найменування та ідентифікаційний код виробника товару в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань.
Вимога щодо надання гарантійного листа не застосовується до закупівель товарів, якщо країною походження таких товарів є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України «Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі», що підтверджується сертифікатом про походження товару, який надається Учасником в складі тендерної пропозиції разом із листом-поясненням в довільній формі».
Учасник зазначену інформацію не надав.
Також встановлено що в наданій Учасником ТЕНДЕРНА ФОРМА: “ПРОПОЗИЦІЯ” та Технічній специфікації запропонованого товару в позиціях №1 та №2 Учасником подано найменування товару іншою мовою без автентичного перекладу українською мовою.
Таким чином документи, що мають відношення до тендерної пропозиції які підготовлені безпосередньо Учасником повинні бути складені українською мовою.
З метою уточнення та встановлення відповідності тендерної пропозиції вищезазначеним вимогам замовника, визначених у тендерній документації, учасник повинен підтвердити відповідність тендерної пропозиції вимогам замовника
Згідно вимог Особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України «Про публічні закупівлі», на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 12.10.2022 № 1178 (із змінами, внесеними згідно з Постановами КМУ) існує необхідність у повідомленні з вимогою про усунення вищезазначених невідповідностей в електронній системі закупівель, а саме:
– надати документи визначені пунктом 9.1 ДОДАТКУ 3 до тендерної документації;
– надати документи визначені пунктом 1 та 2 ДОДАТКУ 3 до тендерної документації з перекладом на українську мову.