Звернення:
За тендером : Технічне обслуговування підхідних каналів і акваторій Бердянського та Маріупольського морських портів шляхом днопоглиблення
Тема:
справки метео центров
Зміст:
Согласно РД 31.74.08-85 «Техническая инструкция по производству морских дноуглубительных работ», единственный фактор (критерий), который определяет возможность работы – допустимая высота волны.
При этом:
- для самоотвозных землесосов определяется по табл. 7 п.6.1.3. и зависит от водоизмещения судна и направления волны;
- для многочерпаковых земснарядов – согласно п. 1.3.3.
Другие критерии отсутствуют.
Согласно п.1.10. РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительные работы» Нормы действительны в следующих гидрометеорологических условиях на месте производства работ:
при видимости не менее 1,0 мили для самоотвозных землесосов и не менее 0,5 мили для остальных классов земснарядов и шаланд; при скорости течения воды до 1,0 м/с; при температуре наружного воздуха до минус 15?С;
при наличии на акватории битого льда сплоченностью не более 5 баллов по 10-бальной шкале и при параметрах волнения, указанных в табл. 7. Исключение составляют самоотвозные землесосы, которым работа в битом льду запрещена.
Отсутствует критерий – скорость (сила) ветра.
Согласно п.1.15. «Проекта договора», «Несприятливі гідрометеорологічні умови – такі гідрометеорологічні умови, за яких виконання днопоглиблення стає неможливим відповідно до вимог РД-85 та РД-86, а також стає неможливим виконання промірів глибин відповідно до вимог НД. Несприятливі гідрометеорологічні умови щодо днопоглиблювального обладнання визначаються Виконавцем на підставі паспортних даних, вимог Регістру судноплавства України або іншого класифікаційного товариства до залученого Виконавцем днопоглиблювального обладнання. Факт наявності несприятливих гідрометеорологічних умов повинен бути підтверджений виписками із суднового журналу днопоглиблювального обладнання. Виписки з суднових журналів днопоглиблювального обладнання повинні бути підтверджені Капітанами морських портів, в залежності від територіального розташування об'єктів днопоглиблення, щодо факту настання таких умов, а також довідками відповідних обласних організацій Українського гідрометеорологічного центра Державної служби України з надзвичайних ситуацій.»
Из чего следует, что областные организации Украинского гидрометеорологического центра ГСЧС Украины должны предоставлять справки с заключением о том, что дноуглубительное оборудование не могло выполнять процессы дноуглубления, либо невозможно было выполнять промеры глубин в период плохой погоды.
К таким организациям относятся:
1. Донецкий региональный центр гидрометеорологии в лице Мариупольской гидрометеорологической обсерватории, расположенный по адресу: Украина, Донецкая обл., г. Мариуполь, пр. Адмирала Лунина, 5, тел. (0629) 378-181, (0629) 378-589
2. Запорожский областной центр гидрометеорологии, расположенный по адресу: Украина, г. Запорожье, пр. Соборный, 105, тел. (061) 787 62 14, (061) 787 62 06.
Согласно полученной информации, указанные организации выполняют визуальные наблюдения за направлением и высотой волны на акватории порта с причалов порта в светлое время суток. Наблюдения за волнением моря на удалении от пункта наблюдения более зрительных возможностей наблюдателя и в темное время суток не производятся, при том, что процесс дноуглубления выполняется круглосуточно. Инструментальные измерения за направлением и высотой волны не производятся, в связи с отсутствием технических возможностей.
Справка не может содержать информацию о фактическом состоянии (волнении) моря на подходных каналах и свалках грунта объектов дноуглубления. Гидрометеорологические центры могут предоставить информацию о направлении и скорости ветра. Но, в РД 31.74.08-85 и РД 31.74.09-86 отсутствует критерий (фактор) – скорость (сила) ветра, для того, чтобы определить по справке период неблагоприятных метеоусловий.
Таким образом:
1) на основании критериев, которые указаны в РД 31.74.08-85 и РД 31.74.09-86, справки областных организаций Украинского гидрометеорологического центра ГСЧС Украины не могут подтвердить факт наличия неблагоприятных метеоусловий.
2) данные организации, как и любые другие метеоцентры, не делают заключение в справках о том, что указанные в них гидрометеорологические условия были неблагоприятными и соответственно не давали возможность выполнять процессы дноуглубления или выполнять промеры глубин.
Доказательством этому является:
1. Решение Киевского апелляционного хозяйственного суда от 12.06.2017 по Делу № 910/10630/16 (http://reyestr.court.gov.ua/Review/67157224) где определено следующее:
«Судом першої інстанції не встановлено, які саме несприятливі гідрометеорологічні умови та в який саме період часу перешкоджали наданню Виконавцем послуг.
В свою чергу, у довідках гідрометеостанції порту Бердянськ та Маріупольської гідрометеорологічної обсерваторії не зазначено про те, що наведені в них данні є несприятливими гідрометеорологічними умовами для надання послуг, передбачених Договором.
При цьому, відповідно до п. 6.7 договору несприятливість гідрометеорологічних умов повинна бути підтверджена довідками гідрометеостанції порту Бердянськ та Маріупольської гідрометеорологічної обсерваторії відповідно.
В поданих інформаційних листах гідрометеостанцій не вказується про несприятливість гідрометеорологічних умов.
При цьому, місцевим господарським судом не встановлено чи дійсно зазначені в довідках та у виписках із суднових журналів гідрометеорологічні данні є несприятливими для надання послуг, передбачених Договором.»
2. Решение Высшего хозяйственного суда Украины от 29.08.2017 по Делу №910/10630/16
(http://reyestr.court.gov.ua/Review/68588746) где определено следующее:
«Переглядаючи справу в повному обсязі відповідно до приписів статті 101 ГПК України, апеляційний господарський суд визнав недоведеним позивачем за первісним позовом належними та допустимими доказами наявність обставин, визначених умовами п.6.7. договору (несприятливі гідрометеорологічні умови), період дії яких не враховується при обрахунку загального часу тривалості надання послуг за договором, та які, в свою чергу, є підставою для внесення змін до укладеного між сторонами договору.
Суд апеляційної інстанції, дослідивши обставини справи та надавши оцінку доказам, поданим сторонами в обґрунтування своїх вимог та заперечень, встановив, що надані позивачем за первісним позовом документи (виписки з суднових журналів, інформаційні листи гідрометеостанцій) є взаємосуперечиливими та не доводять факту настання несприятливих гідрометеорологічних умов, які б перешкоджали наданню виконавцем спірних послуг у Бердянському морському порту за договором, не визначають періоду дії таких умов та не конкретизують їх. Водночас, в окремих листах Запорізького обласного центру з гідрометеорології зазначено, що в районі 0-6км, 7-11,3км підхідного каналу Бердянського морського порту спостереження не проводяться взагалі.»
Таким образом, Довідки гідрометеостанції порту Бердянськ та Маріупольської гідрометеорологічної обсерваторії носят исключительно информационный характер и не содержат заключений, которые требуются условиями проекта договора.
Согласно п. 3.5 «Проекта договора»:
«3.5. До строку надання Послуг не зараховується час зупинок (простоїв) днопоглиблювального обладнання Виконавця, які виникнули з наступних причин: ….. 3.5.3. Настання на ділянці днопоглиблення несприятливих гідрометеорологічних умов, зазначених у п. 1.15 цього Договору.»
Кроме того, в соответствии с п.3.10. , п.3.12. «Проекта договора»:
«3.10. Відсутність документального підтвердження перелічених в пунктах 3.5.1.-3.5.10. цього Договору причин позбавляє Виконавця права на зарахування строку зупинок (простоїв) днопоглиблювального обладнання до строку дії цього Договору.»
«3.12. Будь-яке перевищення строку надання Послуг, не підтверджене належними документами, вважається простроченням надання Послуг.»
Также условиями «Проекта договора» предусмотрены санкции к Исполнителю за нарушение срока выполнения работ, а именно:
«16.4. Види порушень та санкції за них, установлені цим Договором: - за порушення строків надання Послуг, Виконавець сплачує на користь Замовника пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості Послуг, з яких допущено прострочення надання Послуг, за кожний день прострочення, а за прострочення понад 30 (тридцять) календарних днів додатково сплачується штраф у розмірі 7 (семи) відсотків вказаної вартості;»
6.1. Не пізніше дати укладення цього Договору Виконавець повинен надати забезпечення виконання цього Договору в розмірі 3% (трьох) відсотків Ціни цього Договору, що складає _______________________ (гривень) (зазначається на етапі укладення договору).
6.5. Забезпечення виконання цього Договору не повертається Замовником у разі відмови Виконавця від виконання Договору в частині надання повного обсягу Послуг, та/або у разі затримки надання Послуг більш ніж на 30 (тридцять) календарних днів від строків, зазначених в цьому Договорі, додатках та додаткових угодах до нього.»
В итоге, Исполнитель не сможет документально подтвердить факт наличия неблагоприятных метеоусловий, будет лишен право на продление срока Договора и понесет финансовые потери.
Таким образом, Заказчиком заранее установлены дискриминационные невыполнимые для Исполнителя условия договора.
В связи с этим, просим исключить из проекта договора требование подтверждать Выписки из судового журнала довідками відповідних обласних організацій Українського гідрометеорологічного центра Державної служби України з надзвичайних ситуацій и придерживаться принципов, определенных Статьей 3 Закона Украины «Про публічні закупівлі».
Дата оприлюднення звернення:
21.08.2018 13:45
При вчиненні будь-яких дій (заходів, діяльності тощо), що стосується, в тому числі і предмету закупівлі, слід керуватись вимогами чинного законодавства України.
Дата оприлюднення відповіді:
23.08.2018 15:20